Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], En [31]ik zag hem, [32]nakende aan den ram, en [33]hij verbitterde zich tegen hem, en hij [34]stiet den ram, en [35]hij brak zijn beide hoornen; en [36]in den ram was geen kracht, om voor zijn aangezicht te bestaan; en [37]hij wierp hem ter aarde, en hij vertrad hem, en er was niemand, die den ram uit zijn [38]hand verloste. 31. Hier laat de Heere zijnen profeet zien de victorien van Alexander den Grote, die bijna geheel het Oosten onder zijn gebied gebracht heeft, nadat hij Darius overwonnen had. 32. Dat is, tot dicht aan den ram. Het rijk van Darius was wijd van Macedonie gelegen, en het had veel sterke voorschansen en vele steden, die onwinbaar schenen te zijn. Zodat het scheen onmogelijk te wezen, dat de bok aan den ram zou kunnen komen, die met zulke sterkten en vastigheden omsingeld was. 33. Versta dit van de moedige aanslagen van Alexander den Grote. 34. Hebreeuws, sloeg. Hij heeft Darius in twee grote veldslagen overwonnen, nadat eerst de macht der Perzen wel dapper in Klein-Azie verzwakt was. 35. Dat is, hij benam den Perzen en Meden al hunne macht. 36. Darius heeft wel een machtig leger op de been gebracht, zijne soldaten blinkende van goud, zilver en kostelijk gesteente, maar dit alles was maar een sierlijke pronk en pracht, geen bestendige macht om geweld te doen. 37. Darius is van zijn eigen volk omgebracht, maar Alexander heeft al de heerlijkheid en koninklijke waardigheid der Perzen als onder zijne voeten vertreden. 38. Dat is, macht, geweld.